日系雜誌Hotel Wedding 2019年 No.38版封面照
距離不撓丸頭的婚禮還有半年以上,時間不長不短,身為準新娘的我有空就來做作業 。
在這期Hotel Wedding看到了日本婚禮當中「引出物」的廣告,究竟這個是什麼東西呢?乍看之下好像是婚禮小物,但又好像不是 。
日系雜誌Hotel Wedding 2019年 No.38版-P.154, 155 「引出物」的廣告介紹
其實,「引出物」在日本婚禮中,是事後新人回贈給賓客的禮物。以我個人經驗來說,曾經收過日本朋友結婚的回贈禮。是這樣的:參加完朋友結婚典禮後,每位賓客會拿到一本厚厚的目錄;這本目錄是新人準備給賓客們的。目錄裡面有各式各樣的禮品,而賓客可以從這本目錄當中任選一樣自己喜歡的禮品,填寫申請表格後寄出,等待店家寄來禮品(從頭到尾包括禮品 、 運費,都不需賓客自己出到錢)。記得當時參加完朋友婚禮後,我們從目錄選了一款和菓子禮盒,收到時很開心,因為包裝得很精緻,回贈禮也太有誠意了~感動!
為了對前來參加婚禮 、給予祝福的賓客們表達感謝之意,新人準備了一本琳瑯滿目的禮品目錄供挑選,盡可能滿足了每位賓客的喜好,這點真的非常貼心,做得很到位 。
日系雜誌Hotel Wedding 2019年 No.38版-P.156, 157 「引出物」的廣告介紹
因此「引出物」不是婚禮小物,硬要翻成中文的話,比較像是「婚禮回贈品」吧!
而「婚禮小物」的日文是「プチギフト」(petit gift),外來語來著;petit字源於法國,是「小的 、輕微的」的意思,例如經典著作「小王子」的法文就是「Le Petit Prince」 。
「プチギフト」(petit gift)就是婚禮小物,即婚禮當天讓賓客帶回去的伴手小禮;因此和「引出物」是不同的。
說到這順便提一下,基本上「引出物」是指「一般用品類」的婚禮回贈品,而像是我們當初選的「和菓子禮盒」,日文則是「引菓子(ひきがし)」。
最後介紹一下,日本新娘們挑選回贈禮的要點;雖然說台灣沒有「引出物」的習俗,但或許在準備其他婚禮禮品時也可以當作參考囉~
日系雜誌Hotel Wedding 2019年 No.38版-P.160 針對132位準新娘進行調查:選擇婚禮回贈品最重視的三大點:
1. 豐富的禮品選擇
2. 會讓人喜歡的禮品的多寡
3. 看起來有品味
P.S. 由於準新娘們有收過婚禮回贈品目錄的關係,比較偏向注重禮品的質和量。講求品味,也包括目錄本身的設計和華麗感。